Faut-il écrire « Somebody » ou « Anybody » en anglais ?

Accueil / Grammaire anglaise / Faut-il écrire « Somebody » ou « Anybody » en anglais ?
logo reponse faq

« Somebody » est utilisé pour désigner une personne, cela peut être traduit par « quelqu’un ».
« Anybody » est aussi utilisé pour désigner une personne mais qui n’est pas présente ou impliquer dans une action, il peut être traduit par « personne, quiconque et quelqu’un ».

« Somebody » et « Anybody » sont deux pronoms indéfinis que l’on peut utiliser dans la grammaire anglaise. Pour éviter de commettre des erreurs lorsqu’on les emploie, il convient de connaitre leur différence.

Les pronoms indéfinis en anglais

Étant donné que « somebody » et « anybody » sont des pronoms indéfinis, il est important de faire un petit rappel sur les pronoms indéfinis. Vous utilisez les pronoms indéfinis lorsque vous ne savez pas ou n’avez pas besoin de dire précisément à qui ou à quoi vous faites référence.

Les pronoms indéfinis remplacent un groupe nominal qui peut se référer à une personne, une chose ou un groupe de personnes ou de choses, dont le genre et le nombre ne sont pas précisés.

L’utilisation de « somebody » en anglais

« Somebody » désigne une personne et peut être traduit en français par « quelqu’un ». Son équivalent en anglais est « someone ».

Utilisation :

On utilise généralement « somebody » dans une phrase affirmative.

Exemples :

As somebody rightly said, the idea of renovating the house is very interesting.

Comme quelqu’un l’a dit à juste titre, l’idée de rénover la maison est très intéressante.

We must find somebody to help us. We need help !

Nous devons trouver quelqu’un pour nous aider. Nous avons besoin d’aide !

Somebody drank my wine! It was very expensive wine!

Quelqu’un a bu mon vin ! C’était du vin très cher !

On utilise « somebody » pour désigner une personne de plus grande importance que les autres. Dans ce cas, il est utilisé comme un nom.

Exemples :

He’s really somebody in the village.

C’est vraiment quelqu’un dans le village.

Our new director is really somebody.

Notre nouveau directeur est vraiment quelqu’un.

How this girl really thinks she’s somebody!

Cette fille se prend vraiment pour quelqu’un !

Accéder à des cours d’anglais 100% personnalisés financés avec le CPF

  • Des professeurs de langue anglaise diplômés
  • Un accès à distance 24h/24
  • Une méthode basée sur l’oral et l’écrit
  • Une progression à votre rythme
  • Un suivi individuel
  • Des formations éligibles au CPF
Découvrir les formations
drapeau anglais
cpf logo

Quelques expressions idiomatiques en anglais

Voici quelques expressions idiomatiques utilisant « somebody » :

Anglais Français Signification
To catch somebody red-handed Attraper quelqu’un la main dans le sac Être pris sur le fait
To be at cross-purposes with somebody Être à contre-courant de quelqu’un Comprendre quelqu’un de travers
To make an honest woman of somebody Convoler en justes noces Faire de quelqu’un une personne honnête
Blackmail somebody Faire chanter quelqu’un Exercer sur lui un chantage
Butter somebody up
Caresser dans le sens du poil On cherche à flatter son interlocuteur en allant dans le sens de son propos

Vidéo explicative

Dans cette vidéo vous retrouvez la différence entre « somebody » et « anybody ». Cette vidéo a été réalisée par ISpeakSpokeSpoken.

Comment utiliser « anybody » en anglais

« Anybody » désigne également une personne, mais dans le sens négatif pour indiquer de manière générale que personne n’est présent ou impliqué dans une action. Il peut être traduit en français par « personne, quiconque et quelqu’un ». Son équivalent en anglais est « anyone ».

Utilisation :

On utilise généralement « anybody » dans une phrase négative

Exemples :

You needn’t talk to anybody if you don’t want to.

Tu n’as pas besoin de parler à qui que ce soit si tu ne veux pas.

Presidents are not any different from anybody else; they’re human beings.

Les présidents ne sont pas différents des autres, ce sont des êtres humains.

On l’utilise dans les questions et les clauses conditionnelles pour demander ou dire si quelqu’un est présent ou fait quelque chose.

Exemples :

How can anybody look sad at an occasion like this ?

Comment peut-on avoir l’air triste en une telle occasion ?

Anybody know what this is ?

Quelqu’un sait ce que c’est ?

If anybody deserves to be happy, you do.

Si quelqu’un mérite d’être heureux, c’est bien toi.

On utilise également « anybody » avant les mots qui indiquent le genre de personne dont vous parlez.

Exemples :

Anybody interested in pop culture at all should buy this movie.

Toute personne intéressée par la culture pop devrait acheter ce film.

This position is open to anybody with a master’s degree.

Ce poste est ouvert à toute personne titulaire d’un master.

For anybody interested in these articles, please contact the person responsible.

Pour toute personne intéressée par ces articles, veuillez contacter la personne responsable

Quelques expressions idiomatiques avec « anybody »

Voici quelques expressions idiomatiques utilisant « anybody » :

Anglais Français Signification
To be anybody’s fool Ne pas être tombé de la dernière pluie N’être l’idiot / l’imbécile de personne
It’s anybody’s guess! Qui sait? /  Dieu seul sait! Pour parler d’une chose inconnue de tous, totalement secrète.
The lights are on, but anybody’s home Ce n’est pas une lumière Pour désigner une personne qui n’est pas un génie, dénuée d’un certain niveau d’intelligence.
Ain’t anybody here but us chickens Il n’y a pas un chat Il n’y a personne

Testez vos acquis avec cet exercice

Complétez avec « somebody » ou « anybody » :

And it seems to me completely pointless for us to try to find … to blame.

somebody
anybody

Correct !

Faux !

It is difficult to believe that it has actually taken … by surprise at all.

somebody
anybody

Correct !

Faux !

It is therefore clear that the user will entrust that task to … else.

somebody
anybody

Correct !

Faux !

How many words must be learned for a female astronaut not to astonish … ?

somebody
anybody

Correct !

Faux !

And all … wants to talk about is the trousers.

somebody
anybody

Correct !

Faux !

Today there is somebody and tomorrow there will be … else

somebody
anybody

Correct !

Faux !

How do you really know what … else is thinking ?

somebody
anybody

Correct !

Faux !

Why the big rush to find …?

somebody
anybody

Correct !

Faux !

Maybe he’s afraid … is going to ask him for his.

somebody
anybody

Correct !

Faux !

They make art and poetry just like … else does.

somebody
anybody

Correct !

Faux !

Partagez le quiz pour voir vos résultats !

Inscrivez-vous pour voir vos résultats

Quelle est la différence entre « somebody » et « anybody » en anglais ?

J'ai eu %%score%% sur %%total%%.

%%description%%

%%description%%

Chargement...

Vous avez aimé notre article ? Consultez nos autres articles en anglais disponibles sur notre site !

Laisser un commentaire

5/5 - (1 vote)

Articles récents

Inscrivez-vous ci-dessous pour : 

Être rappelé afin d’en savoir plus sur nos formations et votre éligibilité aux financements.


drapeau anglais

Inscrivez-vous ci-dessous pour : 

Être rappelé afin d’en savoir plus sur nos formations et votre éligibilité aux financements.