Le génitif en anglais
Le génitif comme en français est utilisé pour exprimer un lien, un rapport de possession entre une personne et une autre ou encore, une personne et un objet. Cependant, il faut savoir que le génitif peut désigner autre chose que la possession.
Dans cet article, nous vous proposons un cours de grammaire complet sur le génitif et ses différentes utilisations et nous vous proposons également des exercices en bas de page.
La formation du génitif en anglais
Le cas possessif
Le cas possesif au singulier
Le génitif déterminatif détermine le nom qui suit. Il exprime un rapport de possession entre une personne (ou animal) et une autre personne (animal) / un objet. Le possesseur doit être un être animé.
La formation est la suivante : Sujet + Génitif + Objet/Animal/Personne
On utilise une apostrophe suivie d’un s précédé au sujet.
Exemple
Lara’s book. => Le livre de Lara.
Le sens des mots est changé, le possesseur est mis avant le procédé, qui n’a PAS de déterminant.
Le cas possessif avec deux possesseurs
On emploie la forme du possessif singulier soit apostrophe + s, mais il faut faire attention à sa/leur place.
Exemple
Mary and Jane’s little brother. => Le petit frère de Mary et Jane.
Mary’s and Jane’s little brother. => Le petit frère de Mary et le petit frère de Jane.
Le cas possessif au pluriel
Étant donné que le sujet possesseur est déjà au pluriel, il suffit d’ajouter une apostrophe après le sujet.
Exemple
My grandparents’ house. => La maison de mes grand-parents.
Cependant, il faut faire attention, car il existe des pluriels que l’on dit irréguliers qui ne prennent pas de s au pluriel. On utilise alors la forme de base apostrophe + s.
Exemple
The men’s bathroom. => Les WC des hommes.
Les noms propres au génitif
La construction du génitif pour les noms propres reste la même : apostrophe + s
Exemple
Lana’s phone. => Le téléphone de Lana.
si le nom propore se termine par un s alors on peut soit garder apostre + s ou juste une apostrophe après le nom propre
Exemple
Dickens’s novels ou Dickens’ novels. => Les romans de Dickens.
Cela marche aussi pour les noms de famille, qui peuvent prendre un s au pluriel.
Exemple
The Simpsons => Les Simpson
The Simpsons’ house. => La maison des Simpson.
Le double génitif
Il se fait assez rare mais il est possible d’être employé.
Exemple
My aunt’s boyfriend’s family => La famille du petit-copain de ma tante
Le génitif possessif générique
Il ne désigne pas une possession mais un type. Le déterminant porte sur tout le groupe.
Exemple
His dog’s life. => La vie de son chien.
Her old lady’s knees. => Ses genoux de vieille dame.
L’utilisation du génitif en dehors de la possession
Le génitif pour parler du temps et de l’espace : durée ou distance
On emploie les mêmes formations que pour le cas possessif : au singulier et pluriel irrégulier : apostrophe + s ou au pluriel : apostrophe après le possesseur.
Exemple
Three weeks’ shipping. => trois semaines de livraison.
Yesterday’s meeting was a success.=> La réunion d’hier a été un succès.
Le génitif pour parler de lieux précis
On emploie également pour les noms villes, de pays, de continents et d’institutions. On peut employer le génitif avec eux car ils sont personnifiables.
Exemple
The government’s policy.=> La politique du gouvernement.
Italia’s imports. => Les importations d’Italie.
The town’s church. => L’église de la ville.
Le génitif pour parler d’ensembles de personnes
On emploie également le génitif pour parler de groupes, d’ensemble de personnes, de collectivités.
Exemple
The company’s rules. => Les règles de l’entreprise;
Europe’s decisions. => Les décisions de l’Europe.
Le génitif générique ou classifiant
Dans certaines expressions, il arrive que l’on utilise le génitif pour former un nom composé. On parle de génitif classifiant, l’article porte sur les deux termes et il désigne souvent une catégorie d’objets.
Exemple
A dog’s life. => une vie de chien.
A bachelor’s degree. => une licence.
The boys’ school. => L’école des garçons.
Le génitif elliptique
a. Pour éviter la répétition dans une phrase, on peut employer le génitif et donc omettre le deuxième nom. En français, cela se traduirait par celui ou celle.
Exemple
This isn’t your phone, it’s Mark’s. => Ce n’est pas ton téléphone, c’est celui de Mark
b. On peut aussi le traduire par « chez » en français.
Exemple
Je suis allé chez Jamie. => I went to Jamie’s.
c. Pour éviter de répeter ou d’allonger des phrases, il est également possible d’uitliser le génitif elliptique avec des mots tels que church, school, cathedral, shop, house, hospital.
Exemple
Il va à la cathédrale Saint-Bénigne. => He’s going to Saint Benigne’s.
Expressions idiomatiques en anglais avec le génitif
A child’s play => Un jeu d’enfant
To play devil’s advocate => Se faire l’avocat du diable
To pull someone’s leg => faire marcher quelqu’un
Le génitif avec « of »
L’emploi de « of » est possible pour employer le génitif lorsque le lien entre deux choses est plus vague, abstraite, inanimé ou lorsque ce qui définit le possesseur est long.
The door of that room. => La porte de cette chambre.
The wife of that old men wearing a blue suit and holding an umbrella in his right hand is 70 years old.
=> L’épouse du monsieur vêtu d’un costume bleu et tenant un parapluie dans sa main droite, a 70 ans.
Exercices
I. Assemblez les groupes de mots à l’aide d’un génitif ou de of.
a school/girls | children/my children |
the end/the novel | the monuments/France |
the lid/the box | the arms/the chair |
the restroom/women | daughters/Lara and Jane |
a glass/milk | the world/tomorrow |
The car/Mike | the bag/beautiful lady |
The house/Simpsons | the claws/cat |
the building/the top | his friends/John |
policies/the government | famous tower/Gustave Eiffel |
the price/jam | a degree/bachelor |
Réponses :
A girls’ schooll | My sister’s children |
The end of the novel | France’s monuments |
The lid of the box | The arms of the chair |
Women’s restroom | Lara and Jane’s daugthers ou Lara’s and Jane’s daughters |
A glass of milk | Tomorrow’s world |
Mike’s car | The beautiful lady’s bag |
The Simpsons’ house | The cat’s claws |
The top of the building | John’s friends |
The government’s policies | Gustave Eiffel’s famous tower |
The price of jam | A bachelor’s degree |
II. Transformez les phrases suivantes en employant la forme du génitif.
- This is a magazine for women
- That restaurant belongs to my aunt
- They are both the sons of Harry and Meghan
- The flight is twelve hours long
- The meeting that we had yesterday was a success
- Noah saved his pet from dying
Réponses :
- A women’s magazine
- My aunt’s restaurant
- Harry and Meghan’s sons
- A twelve hours’ long flight
- Yesterday’s meeting was a success
- Noah saved his pet’s life
- The company’s employees are abused
III. Traduisez les phrases suivantes en en veillant à bien employer le générique.
- La reine d’Angleterre est décédée.
- La femme de mon frère est américaine.
- La famille du petit ami à ma tante déménage en Australie.
- L’anniversaire de mon chat était hier.
- Tu vas chez Anna ? Je dois absolument rendre les livres de son frère.
- L’école pour filles et l’école pour garçons n’existent plus.
- Les poupées de ma grand-mère sont probablement hantées.
- Le lit pour enfant est à côté de celui de ses parents
- Les affaires de de Mark doivent être emmener à l’hôpital de Saint-Pétersbourg.
- Le professeur de ma soeur qui porte la robe rouge à carreaux, est aussi celui du frère à mon fiancé.
Réponses :
- The Queen of England ou England’s Queen is dead.
- My brother’s wife is american.
- My aunt’s boyfriend’s family is moving to Australia.
- Yesterday was my cat’s birthday.
- Are you coming to Anna’s ? I absolutely have to return her brother’s books.
- The girl’s school and boys’ school no longer exist.
- My grandmother’s dolls are propably haunted.
- The kid’s bed is next to his parents’.
- Mark’s belongings must be brought to Saint Petersbourg’s hospital.
- My sister’s teacher who is wearing the red checkered dress, is also my fiance’s brother’s teacher.
Conclusion
Inscrivez-vous ci-dessous pour :
Être rappelé afin d’en savoir plus sur nos formations et votre éligibilité aux financements.