Quand employer le génitif en anglais ?

Accueil / Grammaire anglaise / Quand employer le génitif en anglais ?
logo reponse faq

Le génitif en anglais sert à indiquer la possession mais aussi la durée, la distance et les lieux. Il est indiqué grâce au « ‘s »

Le génitif en anglais est une règle de grammaire qui sert à marquer la possession. À part cela, il permet aussi de présenter d’autres situations comme la durée, la distance, les lieux et même les groupes ou les collectivités. Si au premier abord, son emploi semble simple, il y a des subtilités qui méritent d’être mises en lumière. Ci-après toutes les informations à connaître pour une bonne utilisation du génitif.

La possession : première utilisation du génitif en anglais

Comme nous l’avons appris en cours à l’école, le génitif est employé pour montrer la possession. Il peut s’agir d’un lien possessif entre un être animé (personne ou animal) et un être inanimé (objet ou plante par exemple). Cela peut aussi concerner une notion abstraite.

Exemple de possession d’une chose par une personne : My mother’s book is on the table = Le livre de ma mère est sur la table.

En ce qui concerne la notion abstraite, exemple : Yesterday’s weather. = La météo d’hier.

Après l’apprentissage de l’adjectif possessif en anglais, la maîtrise du génitif permet de parler correctement la langue.

La formation du génitif en anglais

Selon notre cours, pour former le génitif ou le cas possessif en anglais, on applique le schéma suivant :

Possesseur + ‘s + possédé

Notons que le possédé ici ne porte pas de déterminant.

Exemple : 

C’est la robe de Jane. = That is Jane‘s dress.

Contrairement à la grammaire française donc, c’est le possesseur qui passe en premier avant le possédé en anglais. Il faut éviter de traduire directement sous peine de faire une faute.

Le cas des noms au pluriel

Les sujets qui ont un pluriel régulier ne prennent pas d’apostrophe et de « s » pour exprimer un cas possessif, mais seulement l’apostrophe.

Exemple :

dogs’toys

Par contre, cette forme du génitif s’applique pour les noms au pluriel irrégulier.

Exemples :

This is a shop for men‘s clothing.

These are for the children‘s playground.

L’usage du génitif pour les noms propres et les noms de famille

Pour information, il est tout à fait admis d’utiliser le génitif avec les noms propres.

Exemple :

I met John‘s parents last week. = J’ai rencontré les parents de John la semaine dernière.

Pour ce qui est des noms de famille en anglais, ils ne sont pas les mêmes qu’en français. En effet, ils prennent généralement la lettre « s » à la fin, surtout lorsqu’il s’agit de plusieurs membres de cette même famille. Dans ce cas, il suffit de mettre une apostrophe pour marquer la possession.

Exemple :

The Adams’house. = La maison de la famille Adams.

S’il n’y a pas de lettre « s » à la fin, il est évident que ce sera le génitif avec « ‘s » qui sera utilisé.

Exemple :

I see John Anderson’s house from here. = Je vois la maison de John Anderson d’ici.

Pour une formulation plus simple de cette phrase sans utiliser le génitif, on peut dire : This is his house.

Vidéo explicative

Voici une vidéo explicative sur le génitif en anglais, cette vidéo a été réalisée par Annabelle Atelier Anglais.

Le génitif pour éviter les répétitions en anglais

Les répétitions de mots peuvent alourdir les phrases. Heureusement, le génitif, selon le cours, permet d’éviter ces répétitions. On appelle cela le « génitif elliptique ».

Exemple :

À qui est cette voiture ? = Who‘s car is this ? This is John‘s : au lieu de répéter le possédé This is John’s car.

Dans cet exemple, on peut aussi dire « This is his car ». = C’est sa voiture. si John est à proximité de ceux qui parlent.

Le génitif permet aussi d’exprimer un sous-entendu. Cela concerne notamment les mots évidents qui sont inutiles d’être mentionnés.

Exemple :

They’re going to their friend‘s : le mot sous-entendu non mentionné ici est « house ».

Les cas où on n’utilise pas le génitif « ‘s » en anglais

Il existe des situations où l’usage du génitif n’est pas indiqué. Des exercices sont nécessaires pour les apprendre, les comprendre et les assimiler :

Quand il n’y a pas d’idée de possession, même s’il y a relation.

Exemple :

You liked the Hogarth exhibition in London. = Tu as aimé l’exposition d’Hogarth à Londres.

Lorsqu’il y a un adjectif substantif dans la phrase.

Exemple :

The plight of the poor people here is a shame. = Le sort des pauvres ici est une honte.

Quand le possesseur en place est suivi d’une proposition relative (who, which) ou si le mot est trop long.

Exemple :

This is the bag of the girl who sits next me. = C’est le sac de la fille qui s’assoit à côté de moi.

L’usage du génitif avec « of » en anglais

Tout comme « ‘s », of permet aussi d’exprimer la possession en langue anglaise. Cependant, « of » dans la grammaire anglaise est surtout utilisé pour un objet ou un être inanimé (et non une personne). Il est aussi employé dans la construction de phrases pour les notions plus abstraites.

Exemples :

The leg of your table = Le pied de ta table.

I must finish this work at the end of the day. = Je dois finir ce travail à la fin de la journée.

À part cela, le génitif avec « of » en anglais peut aussi être mis en place dans les autres cas où le génitif « ‘s » n’est pas indiqué.

Exemple :

I forgot the name of the book that I read last month and that I wanted to give to you. = J’ai oublié le nom du livre que j’ai lu le mois dernier et que je voulais te donner.

L’emploi du double génitif en anglais

L’emploi du double génitif est correct en ce qui concerne la grammaire anglaise pour la construction de phrase, même si cette dernière semble lourde. C’est au niveau de la traduction que la complication peut apparaître si l’on ne fait pas attention. La relation entre les possesseurs (personne) et les possédés risque d’être confuse.

Exemple :

Let me introduce you my neighbour’s boyfriend’s parents. = Laisse-moi te présenter les parents du petit ami de ma voisine.

Vous l’aurez compris, la compréhension et le bon usage du génitif nécessitent quelques exercices pour bien l’assimiler. Lors de vos lectures d’ouvrages en anglais ou d’écoute d’audios dans la langue de Shakespeare, veillez à apprendre à repérer la présence de génitif et à déterminer le possesseur du possédé.

This chair belongs to Mary.

This is Mary's chair
This is Mary chair

Correct !

Faux !

My classmate has a copybook.

This is my classmate copybook
This is my classmate's copybook

Correct !

Faux !

This is a toy of my sisters.

This is my sister's toy
This is my's sisters' toy

Correct !

Faux !

The walk of the women.

The women walk
The women's walk

Correct !

Faux !

The castle of the Andersons.

The Anderson castle
The Andersons' castle

Correct !

Faux !

Partagez le quiz pour voir vos résultats !

Inscrivez-vous pour voir vos résultats

Le génitif en anglais : quand l’employer ?

J'ai eu %%score%% sur %%total%%.

%%description%%

%%description%%

Chargement...

Vous avez aimé cet article sur l’anglais, consultez tous nos autres articles !

Laisser un commentaire

Notez cet article

Articles récents

Inscrivez-vous ci-dessous pour : 

Être rappelé afin d’en savoir plus sur nos formations et votre éligibilité aux financements.


drapeau anglais

Inscrivez-vous ci-dessous pour : 

Être rappelé afin d’en savoir plus sur nos formations et votre éligibilité aux financements.