Le langage SMS en anglais : le maitriser comme un pro

Accueil / Vocabulaire anglais / Le langage SMS en anglais : le maitriser comme un pro

À ce jour, le langage SMS est utilisé partout, que ce soit sur internet, les réseaux sociaux, les jeux vidéos ou même à l’oral. Vous avez certainement déjà entendu quelqu’un dire lol ou mdr?! Même le mot SMS vient d’une abréviation de short message service (système de messages courts). Les abréviations utilisées en anglais sont très souvent associée à la langue courante.

Pour comprendre et manier la messagerie en anglais comme personne, nous vous proposons quelques petites listes de vocabulaire plutôt simple.

Quels sont les abréviations utilisées par la GEN Z autrement dit, les jeunes ?

Les acronymes : c’est la forme la plus adoptée

Elle est constituée des initiales des mots d’une phrase. Voilà une liste de A à Z, comprenant l’acronyme, sa signification et sa traduction.

  • AFK: away from keyboard => permet de notifier aux autres que tu n’es pas devant ton écran.
  • ASAP : as soon as possible => dès que possible
  • ATM : at the moment => en ce moment 
  • BRB : be right back => je reviens tout de suite
  • BTW : by the way => au fait
  • DM : direct message => message instantané
  • DW : don’t worry => ne t’inquiète pas 
  • FYI : for your information => pour information
  • FR : for real => vraiment (exprime son accord avec qqch/qqn mais peut aussi être mis à la fin d’une phrase pour demander si la personne en face est sérieuse dans ses propos/pour montrer son mécontentement) 

exemple : are you being fr => t’es sérieuse là ? 

  • GM: good morning => bonjour
  • GN : good night => bonne nuit
  • HBD: happy birthday => joyeux anniversaire
  • HMU : hit me up => appelle – moi/contacte-moi 
  • IDC : I don’t care => je m’en fiche
  • IDK : I don’t know => je ne sais pas
  • ILY : I love you => je t’aime
  • ILYSM : I love you so much => je t’aime tellement
  • IMO : in my opinion =>  à mon avis
  • IMHO : in my humble opinion => à mon humble avis
  • LMAO : laughing my ass off => l’équivalent de mdr (mort de rire) en français
  • ROFL : rolling on floor laughing =>  également pour exprimer qu’on est mort de rire
  • LOL : laugh out loud => c’est une expression que l’on peut utiliser pour remplacer « haha »
  • LMK : let me know => fais-moi savoir
  • NGL  : not gonna lie => sans mentir 
  • NP : no problem => pas de soucis (peut aussi remplacer « you’re welcome ») 
  • OFC : of course => bien sûr/pas de soucis
  • OMG : oh my god => oh mon Dieu (l’un des abréviations les plus connus) 
  • OMW : on my way => j’arrive 
  • RN : right now => maintenant/tout de suite
  • SMH : shaking my head => veut littéralement dire  » secouer ma tête » mais actuellement exprime un désaccord 
  • TBH/TBQH : to be honest/quite honest => pour être franc/vraiment franc

  exemple : Wait… Tbh I hate these new shoes.

 Attend… Pour être franc, je crois détester ces nouvelles chaussures.

  • TMI : too much information => trop d’informations (l’interlocuteur se retrouve perdu)
  • TTYL : talk to you later => à tout à l’heure/on se reparle plus tard 
  • TL;DR : too long didn’t read => exprime que votre message est trop long et que votre interlocuteur ne prendra pas la peine de le lire
  • 2NYT : tonight => ce soir 
  • 2DAY : today => aujourd’hui
  • TY/TYSM : thank you/thank you so much => merci/merci beaucoup
  • WBU : what about you => et toi? 
  • WTV : whatever => peu importe 
  • YW : you’re welcome => derien 

Accéder à des cours d’anglais 100% personnalisés financés avec le CPF

  • Des professeurs de langue anglaise diplômés
  • Un accès à distance 24h/24
  • Une méthode basée sur l’oral et l’écrit
  • Une progression à votre rythme
  • Un suivi individuel
  • Des formations éligibles au CPF
Découvrir les formations
drapeau anglais
cpf logo

Les contractions : plus vite c’est écrit, plus vite, c’est envoyé?!

Comme en français, pour coucou, on écrit « cc » et bien ici, on peut écrire « sup » au lieu de « what’s up » par exemple. Voyons quelques autres contractions, leurs significations et leurs traductions :

  • bc : because => parce que 
  • b4 : before => avant
  • cuz : because => parce que
  • CUL8R : see you later => à plus tard, à bientôt 
  • def/deffo : definitely => absolument/sans aucun doute
  • jk : joking/just kidding => je plaisante
  • nvm : nevermind => tant pis/pas grave
  • pls/plz : please => s’il te plaît/s’il vous plait
  • ppl : people => les personnes
  • sup : what’s up => comment ça va ? / ça roule ? 
  • thx : thanks => merci
  • tmr/tmrw : tomorrow => demain
  • tots : totally => totalement 
  • Y : why => pourquoi

L’argot des Anglais : les slangs

« Spill the tea! » , « that’s sus », « No cap »… les slangs sont partout sur le net. Fortement utilisés par les nouvelles générations, il est important d’en connaître un minimum.

  • ATE : littéralement qui veut dire « tu as mangé » => ici, il est employé pour dire d’une personne qu’elle a assuré, généralement son style vestimentaire ou son maquillage
  • bet : synonym of okay, for sure => exprime son accord avec quelqu’un
  • bonkers : synonym of crazy, wild => pour dire de quelqu’un qu’il est fou

 exemple don’t go bonkers => ne devient pas fou

  • bummer => c’est un mot qui exprime une situation/évenement déplaisant
  • cap/no cap : a lie => cap ou encore l’émoji casquette expriment qu’une personne ment sur ce qu’elle dit, si on dit « no cap » alors, on veut dire la personne ne ment pas.
  • caught in 4K : caught someone by surprise on the net => cette expression exprime le fait de prendre quelqu’un sur le fait, faisant quelque chose de mauvais.
  • cheugy : opposite of trendy => pour dire de quelqu’un que son style vestimentaire est démodé 
  • chick : slang for girl, young woman => argot pour parler d’une fille
  • flex : to show-off in a non-humble way => frimer, crâner
  • glow up : to become a better version of yourself => on dit de quelqu’un qu’il a glow up pour dire qu’il a changé de manière positive, celà peut – être autant physiquement que mentalement
  • IFYKYK : if you know, you know => si tu sais, tu sais (souvent pour exprimer que l’on relate à quelque chose)
  • i’m down : to agree => être d’accord pour faire quelque chose
  • : Loss, Lost, Looser => employé pour dire de quelqu’un qu’il a perdu, qu’il est un perdant 

  exemple : He took a L. => Il a perdu.

  • Lit : to express that something is cool => pour dire de quelque chose que c’est cool
  • mid : poor quality => expression dégradante pour dire quelque chose est bof, moyen
  • the tea : juicy gossip => les potins intéressants.
  • spill the tea => le fait de raconter ces potins
  • sus : suspicious => « c’est étrange »
  • : win => pour dire de quelqu’un que c’est un gagnant
  • yeet : to throw something violently => de jeter quelque chose à l’aide d’une grande force
  • XOXO : hugs and kisses : l’équivalent d’un « bisous » à la fin d’un message.

sooo..you think you’re ready to text like the Gen Z now ? 

Laisser un commentaire

Notez cet article

Articles récents

Inscrivez-vous ci-dessous pour : 

Être rappelé afin d’en savoir plus sur nos formations et votre éligibilité aux financements.


drapeau anglais

Inscrivez-vous ci-dessous pour : 

Être rappelé afin d’en savoir plus sur nos formations et votre éligibilité aux financements.