Les pronoms relatifs en anglais

Accueil / Grammaire anglaise / Les pronoms relatifs en anglais

Tout d’abord, qu’est-ce qu’un pronom relatif et à quoi cela sert-il ?

Un pronom relatif a pour objectif de relier un antécédent (nom, adverbe, proposition ou pronom) à une proposition subordonnée relative. Le pronom relatif remplace et représente l’antécédent qui est généralement placé devant lui. Les pronoms relatifs en anglais permettent de donner des informations supplémentaires.

Exemple :

La fille dont je t’ai parlé.

=> dont : représente le nom « fille »

Quels sont les pronoms relatifs anglais ?

Les pronoms relatifs utilisés le plus fréquemment en anglais sont : who, whom, whose, which, what where , that et le relatif zero Ø . Ils mettent en lien deux phrases simples.

Attention : Il ne faut pas les mélanger avec les wh- questions, où ils ont alors le rôle de pronom interrogatif et utilisé en début de phrase pour poser une question.

  • Whose bag is this ? 

=> À qui est ce sac ? (ici pronom interrogatif).

  • Lana, whose friend just got back from the hospital, is doing well

=> L’ami de Lana, qui vient juste de sortir de l’hôpital, se porte bien.

(ici pronom relatif)

À noter : Un pronom relatif peut être sujet, complément ou génitif.

  • The boy who lives there is my boyfriend.

Le garçon qui habite ici est mon petit copain.

=> who est sujet de « lives »

  • The hat that I ordered yesterday came early.

Le chapeau que j’ai commandé hier est arrivé en avance.

=> that est complément de ordered

  • He’s the guy whose girlfriend left him last week.

C’est l’homme dont la petite copine l’a quitté la semaine dernière.

=> whose (génétif, traduit par dont en français)

Maintenant, voyons de plus près la liste de pronoms

Who

Le pronom relatif Who se traduit par « Qui« . C’est un pronom relatif sujet, il est suivi par un verbe. Il donne une information sur l’antécédent qui sera toujours un être humain. 

  • The teacher who bought notebooks yesterday is 43 years old.

L’enseignante qui a acheté des carnets hier à 43 ans

C’est la combinaison de ces deux phrases simples :

The teacher bought notebooks yesterday. / The teacher is 43 years old.

Whom

Le pronom relatif Whom qui est l’équivalent de « Que » en français. C’est également une variante de « Who ». Il s’emploie avec un antécédent humain. Whom est utilisé pour insérer une proposition relative en tant que COD (complément d’object direct).

Whom donne une information liée au mot qui le précède (ne peut être qu’humain).

C’est la combinaise de ces deux phrases simples :

I met her mom. / I had lunch today with her mom :

  •  I met her mom, with whom I had lunch today. 

J’ai rencontré sa mère avec qui j’ai déjeuné aujourd’hui. 

=> whom ici se traduit par « avec qui »

The girl is my little sister. / You met the girl.

  • The girl whom you met is my little sister

La fille que tu as rencontrée est ma petite sœur.

=> whom ici se traduit par « que »

À noter : la différence ente Who et Whom : Who est le sujet de la proposition et suivi parle verbe. / Whom est le COD de la proposition et il est suivi par un sujet et un verbe.

Accéder à des cours d’anglais 100% personnalisés financés avec le CPF

  • Des professeurs de langue anglaise diplômés
  • Un accès à distance 24h/24
  • Une méthode basée sur l’oral et l’écrit
  • Une progression à votre rythme
  • Un suivi individuel
  • Des formations éligibles au CPF
Découvrir les formations
drapeau anglais
cpf logo

Whose

Whose est aussi une variante de Who. Ce prenom relatif s’emploie avec un antécédant humain ou non-humain. Whose porte la marque du génétif. Il est l’équivalent de « dont » en français. Mais attention, « dont » ne se traduit pas toujours pas Whose.

  • The man, whose wife is 34 year old, bought her a ring.

=> Le mari, dont la femme à 34 ans, lui a offert une bague.

  •  This girl, whose book got lost, is crying.

=> Cette fille, dont le livre s’est perdu, pleure.

Which

Le pronom relatif Which est l’équivalent de « Qui » ou « Que« . C’est un pronom relatif qui peut remplacer soit un sujet, soit un COD. Il est employé pour reprendre ce que l’on dit dans la première partie de la phrase. Il est utilisé pour les choses et objets inanimés.

Which remplaçant le sujet :

  • The dress which is shown on this magazine is my favorite.

=> La robe qui figure dans ce magazine est ma préférée.

Which remplaçant le COD :

  • The dress which you bought a week ago is ripped

=> La robe que tu as achetée il y a une semaine est déchirée.

What

What semblable à Which est l’équivalent de « ce qui » ou « ce que ». What combine l’antécédent et le pronom en un seul mot. Il peut se mettre en début de phrase.

  • I painted with what was leftover of paint.

=> J’ai peint avec ce qui restait de peinture.

  • What you told me made me feel great.

=> Ce que tu m’as dit m’a fait me sentir bien.

Where

Si l’antécédent est un lieu, alors vous devrez employer le pronom relatif where.

  • This is the city where I live.

=> C’est la ville où je vis.

  • This toystore is where I got my first doll.

=> C’est le magasin de jouet où j’ai eu ma première poupée.

When

Si l’antécédent est une date, une période, ou une durée, il vous faudra alors employer le pronom relatif when.

  • She died on the day when I was born.

=> Elle est décédée le jour où je suis né.

  • The Met Gala took place when I had my exams.

=> Le Met Gala a eu lieu alors que je passais mes examens.

That

That est un pronom relatif neutre, l’antécédent peut être humain ou non humain, mais il faut savoir que that ne s’emploie que dans les relatives déterminatives. On peut souvent remarquer l’emploi de that à la place de who ou which, synonme d’un langage plus courant.

  • The singer that you saw on Saturday night is my step-brother.

=> Le chanteur que tu as vu samedi soir est mon demi-frère.

  •  I already finished the book that I bought this morning.

=> J’ai déjà terminé le livre que j’ai acheté ce matin.

Relatif zero Ø

En effet, il est possible de ne pas utiliser de pronom relatif dans certains cas, c’est ce que l’on appelle le relatif zéro Ø. Vous pouvez former des phrases en omettant who, which ou that SEULEMENT s’il est suivi d’un sujet.

  • The lady that you saw at my baby shower is my godmother.

=> La dame que vous avez vue à ma baby shower est ma marraine.

  • The lady you saw at my baby shower is my godmother.

=> La dame que vous avez vue à ma baby shower est ma marraine.

Laisser un commentaire

Notez cet article

Articles récents

Inscrivez-vous ci-dessous pour : 

Être rappelé afin d’en savoir plus sur nos formations et votre éligibilité aux financements.


drapeau anglais

Inscrivez-vous ci-dessous pour : 

Être rappelé afin d’en savoir plus sur nos formations et votre éligibilité aux financements.