Comment utiliser le prétérit BE + ING en anglais ?
Les spécificités de la conjugaison en anglais peuvent être déconcertantes, mais une fois qu’elles sont maîtrisées, la conversation devient plus fluide. Le prétérit « be » + ing est utilisé pour parler d’une action en cours dans le passé.
Généralement, elle est interrompue par une action ponctuelle, mais toujours dans le passé. Le past progressive est donc idéale pour les narrations et non pour les évènements courants dans le passé.
L’emploi de « BE » + ING en anglais
Le prétérit be + ing en anglais peut être assimilé à l’imparfait en français. Généralement employé en parallèle avec un autre verbe au prétérit simple, « be » + ing suit les mêmes règles que le présent de « be » + ing.
Pour former le verbe en ing, il faut voir s’il se termine ou non par « e ». Si c’est le cas, ce « e » tombe et il est directement remplacé par ing.
Exemple :
to come => coming.
Pour ce qui est des verbes avec une seule syllabe, il faut voir s’ils se terminent par une consonne – une voyelle – une consonne. Si c’est le cas, en anglais, la dernière consonne est doublée et on y ajoute ing.
Exemple :
to stop => stopping.
Pour formuler ensemble le prétérit « be » avec ing, il suffit d’employer le prétérit approprié de « be » avec la base verbale en ing.
Exemple :
We were laughing when daddy arrived. => On était en train de rire quand papa est arrivé.
Vidéo explicative
LesEditionsHatier vous apprend à savoir utiliser le présent en BE + -ING :
Les spécificités de « BE » + ING en anglais
La principale difficulté du prétérit « be » + ing réside, non pas dans sa formulation, mais dans son utilisation. En effet, en anglais, le prétérit be + ing et le prétérit simple peuvent tous les deux être employés au passé et peuvent provoquer un dilemme chez le locuteur.
Pour trancher, il faut déterminer sur l’action en question ou sur sa durée. Si c’est sur l’action, ce sera le prétérit simple, si c’est sur la durée, ce sera le prétérit « be » + ing.
Exemples :
I played piano yesterday. => J’ai joué du piano hier : Ici, on a voulu mettre l’accent sur l’action.
I was playing piano for three hours yesterday. => J’ai joué au piano pendant trois heures hier : Ici au contraire, on a mis l’accent sur la durée de l’action.
Pour simplifier encore plus les choses, il suffit de voir si on peut remplacer le verbe par « être en train de » en français. Si c’est le cas, c’est le prétérit « be » + ing qui prévaut.
La forme négative
En anglais, les formes contractées sont très fréquentes, surtout à l’oral. Pour le prétérit « be » avec ing, il suffit d’insérer « not » entre les deux.
Exemple :
She was not crying when he texted her. => Elle n’était pas en train de pleurer quand il lui a envoyé un message.
Pour la forme contractée, nous avons : She wasn’t crying when he texted her.
La forme interrogative
Pour mettre les phrases avec le prétérit « be » + ing à la forme interrogative, il faut ajouter les termes interrogatifs comme : why, where, when et what et inverser les mots.
Exemples :
What was she doing when her mother arrived ? => Qu’était-elle en train de faire quand sa mère est arrivée ?
Where were they taking care of their dogs ? => Où étaient-ils en train de s’occuper de leurs chiens ?
Exercice de conjugaison
Conjuguez correctement ces phrases au BE + ING.
You ... (to arrive) on second floor when I heard a noise.
Correct !
Faux !
Wolves … (to attack) the sheeps last night.
Correct !
Faux !
My cousin … (to live) in Paris until last year.
Correct !
Faux !
My mother … (to work) on a recipe when I arrived.
Correct !
Faux !
We ... (to try) to swim when a shark came.
Correct !
Faux !
Partagez le quiz pour voir vos résultats !
Inscrivez-vous pour voir vos résultats
J'ai eu %%score%% sur %%total%%.
Chargement...
Continuez à apprendre l’anglais grâce à nos autres articles.
Inscrivez-vous ci-dessous pour :
Être rappelé afin d’en savoir plus sur nos formations et votre éligibilité aux financements.